Dziękuję po turecku: łatwy przewodnik dla początkujących

Na TEJ STRONIE Przejdź do
Author image
Napisane przez Isabella Torres
Jun 27, 2025 5-min czytania

W Turcji mówienie „dziękuję” ma ogromne znaczenie. Uprzejmość jest bardzo ceniona w tureckiej kulturze, a umiejętność właściwego wyrażania wdzięczności pomoże ci zbliżyć się do miejscowych ludzi.

W tym artykule przedstawię różne sposoby wyrażania podziękowań po turecku, wyjaśnię, kiedy który z nich stosować, oraz podpowiem, jak unikać gaf.

Podczas podróży po Turcji pamiętaj, aby mieć przy sobie iRoamly Turkey Travel eSIM. Dzięki temu będziesz mógł/mogła pozostawać w kontakcie z bliskimi, niezależnie od miejsca, w którym się akurat znajdujesz.

Okładka 'Dziękuję po turecku'

Jak powiedzieć dziękuję po turecku

1. Teşekkür ederim – Dziękuję

Kiedy używać:

Nie brzmi tak swobodnie jak „teşekkürler”, ale jest powszechnie stosowane do wyrażania podziękowań po turecku.

Zazwyczaj możesz go użyć niemal wszędzie – w restauracji, sklepie, a nawet podczas miłej, przypadkowej rozmowy z nieznajomym.

Wskazówki:

„Teşekkür” to jedynie rzeczownik. Jeśli użyjesz tego słowa, aby podziękować Turkowi, zrozumie on, o co ci chodzi, jednak może odebrać to jako niegrzeczność.

Dziękuję po turecku

2. Teşekkürler – Dzięki / Dziękuję

Kiedy używać:

Jest to nieco mniej formalny sposób powiedzenia „dziękuję”. Idealnie sprawdzi się w codziennych sytuacjach, np. z przyjacielem, kolegą z pracy czy znajomym.

Jest szybki i prosty, co czyni go idealnym, gdy nie musisz być bardzo formalny.

3. Sağ ol – Dzięki (Dosłownie: Bądź zdrowy)

Kiedy używać:

To bardzo nieformalny sposób, który najlepiej sprawdza się w gronie przyjaciół, rodziny czy bliskich znajomych. Brzmi swobodnie i przyjaźnie.

Unikaj go w kontekstach biznesowych lub w rozmowie z osobami, których nie znasz – może być odebrany jako zbyt poufały.

4. Sağ olun – „Dziękuję” (wersja formalna)

Kiedy używać:

To formalna odmiana „sağ ol” i uważana jest za uprzejmą, zwłaszcza w stosunku do osób starszych, nieznajomych czy przełożonych.

Wskazówki:

Jest trochę bardziej uprzejma niż „teşekkürler”, dlatego warto stosować ją w formalnych sytuacjach.

Wariacje na temat dziękuję po turecku

5. Çok teşekkür ederim – Bardzo dziękuję

Kiedy używać:

Wypowiedz tę frazę, gdy chcesz podkreślić swoją ogromną wdzięczność za otrzymaną pomoc. Sprawdzi się najbardziej, gdy ktoś zrobił dla ciebie coś wyjątkowego.

Wskazówki:

Jest to doskonały sposób na wyrażenie szczerych podziękowań, szczególnie w formalnych sytuacjach.

6. Minnettarım – Jestem wdzięczny

Kiedy używać:

Ta fraza wyraża głęboką wdzięczność i najlepiej sprawdza się, gdy ktoś uczynił coś naprawdę wyjątkowego lub przełomowego.

Nie stosowana na co dzień, ale idealna, gdy chcesz szczerze wyrazić swoją wdzięczność.

7. Müteşekkirim – Jestem głęboko wdzięczny

Kiedy używać:

  • Stosowana przy wyrażaniu formalnych podziękowań w oficjalnych czy zawodowych kontekstach.

  • Najczęściej pojawia się w piśmie, a nie w mowie potocznej.

Wskazówki:

  • Rzadko pojawia się w codziennych rozmowach.

  • Lepiej sprawdza się w formalnych listach lub oficjalnych komunikatach.

8. Eyvallah – Dzięki / W porządku

Swobodny i nieco „cool” sposób na powiedzenie „dziękuję”, popularny przede wszystkim wśród mężczyzn.

Kiedy używać:

  • W gronie bliskich znajomych lub podczas luźnych rozmów.

  • Powszechny w kulturze ulicznej i sytuacjach nieformalnych.

Wskazówki:

  • Bardzo potoczny i nieformalny.

  • Nie stosuj go w sytuacjach formalnych ani w rozmowie z osobami starszymi.

9. Eksik olma – Dzięki (Dosłownie: Nie bądź pozbawiony)

Kiedy używać:

  • Często spotykane w tradycyjnych lub wiejskich rejonach.

  • Może wyrażać głębokie uznanie.

Mniej popularne w miastach.

Jak odpowiadać na podziękowania po turecku

1. Rica ederim – You’re welcome / Don’t mention it

Kiedy stosować:

  • Pasuje zarówno do sytuacji formalnych, jak i swobodnych.

  • Odpowiedź, gdy ktoś wyraża wobec ciebie wdzięczność.

Powiedz: 'Nie ma za co' po turecku

2. Bir şey değil – It’s nothing / No problem

Kiedy stosować:

  • Idealne w mniej formalnych sytuacjach.

  • Stosowane przy odpowiedzi na podziękowania od przyjaciół, rodziny czy znajomych.

3. Ne demek? – What do you mean? / Of course

Kiedy stosować:

  • Kiedy chcesz podkreślić, że pomoc nie sprawiła trudu.

  • Najczęściej używane w rozmowach z przyjaciółmi, rodziną lub miejscowymi.

4. Sorun değil – No problem / No worries

Kiedy stosować:

  • Odpowiednie przy mniej formalnych sytuacjach.

  • Gdy ktoś dziękuje ci za coś drobnego.

  • Powszechnie stosowane w codziennych rozmowach.

  • Lepiej unikać ich używania w sytuacjach formalnych lub zawodowych.

5. Her zaman – Anytime / Always

Kiedy stosować:

  • Kiedy oferujesz ciągłe wsparcie lub pomoc.

  • Dla przyjaciół, rodziny czy bliskich znajomych.

6. Allah razı olsun – May God be pleased with you

Kiedy stosować:

  • Kiedy ktoś wyraża wdzięczność za twoją hojność.

  • Często używane w kontekstach religijnych lub tradycyjnych.

  • Niesie ze sobą duchowe znaczenie i ciepło.

  • Lepiej używać go w odpowiednich kontekstach kulturowych lub religijnych.

7. Eyvallah – Alright / No problem

Kiedy stosować:

  • Odpowiednie do codziennych, nieformalnych rozmów.

  • Popularne wśród mężczyzn lub w kulturze ulicznej.

  • Bardzo nieformalne, dlatego najlepiej unikać ich użycia w sytuacjach formalnych.

  • Jest to także potoczny sposób na pożegnanie się.

Jak uprzejmie powiedzieć nie po turecku

1. Hayır, teşekkür ederim – No, thank you

Znaczenie: Najbardziej uprzejmy sposób na odrzucenie czegoś.

Kiedy używać:

  • Odpowiedni zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.

  • Gdy trzeba odmówić oferty jedzenia, napojów lub pomocy.

Jak uprzejmie powiedzieć nie po turecku

2. Yok, sağ olun – No, thank you (more casual)

Kiedy używać:

  • Gdy odrzucasz oferty przyjaciół, rodziny lub znajomych.

  • Powszechne przy uprzejmym odmawianiu drobnych przysług lub jedzenia.

3. İstemem, teşekkürler – I don’t want it, thanks

Kiedy używać:

  • Gdy odracasz oferty, które są powtarzane.

  • Przydatne w sytuacjach nieformalnych lub przy targowaniu się.

Uprzejma odmowa

4. Gerek yok, teşekkür ederim – There’s no need, thank you

Kiedy używać:

  • Do uprzejmego odrzucenia pomocy lub ofert.

  • Często używane w sklepach, na targach lub w miejscach publicznych.

  • Odpowiedni zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.

5. Almayayım, teşekkürler – I’ll pass, thanks

Znaczenie: Nieformalny sposób na odmowę, często stosowany na co dzień.

Kiedy używać:

  • Gdy odrzucasz jedzenie, napoje lub ofertę w swobodnej sytuacji.

  • Odpowiedni do odmawiania ofert od przyjaciół lub znajomych.

Wskazówki, jak dziękować po turecku

1. Etykieta ma znaczenie

"Teşekkür ederim" i "sağ olun" należy używać w sytuacjach formalnych, natomiast "sağ ol" sprawdzi się w gronie przyjaciół.

2. Ton & Kontekst

Stosuj ciepły, szczery ton, szczególnie przy wyrażeniach takich jak "minnettarım" czy "Allah razı olsun."

Pozdrowienie z tureckimi przyjaciółmi

3. Mowa ciała

Ciepły uśmiech i skinienie głową mogą być najlepszym sposobem na okazanie wdzięczności podczas podziękowania.

FAQ

1. Jak powiedzieć cześć po turecku?

W języku tureckim najczęściej używanym tureckim zwrotem powitalnym jest “Merhaba” (czyli “cześć”). Dla swobodniejszej rozmowy możesz użyć “Selam”.

2. Czy nie mogę po prostu skinąć głową, zamiast mówić dziękuję?

Zawsze warto powiedzieć dziękuję, nawet jeśli tylko skiniesz głową do rozmówcy. Sam fakt skinienia głową może sprawiać wrażenie lekceważenia.

3. Jak podziękować za posiłek po turecku?

Standardowe, uprzejme wyrażenie po posiłku to:

“Ellerinize sağlık” - “Na zdrowie waszym rękom” (odnosząc się do rąk, które przygotowały jedzenie)

Turecki posiłek

4. Jaki jest najlepszy sposób, by podziękować przy wychodzeniu ze sklepu lub restauracji?

Wystarczy powiedzieć “teşekkür ederim” lub “teşekkürler” z uśmiechem, albo dodać “iyi günler” (“miłego dnia”) dla pełniejszego efektu.

5. Czy w Turcji używa się jakiegoś gestu dłoni przy mówieniu dziękuję?

Delikatne ukłonienie głową lub położenie ręki na sercu przy mówieniu “dziękuję” po turecku (“teşekkür ederim”) może pomóc wyrazić wdzięczność z większą emocją i pokorą.

Konkluzja

Podczas tej lekcji podziękowań odsłoniliśmy różne sposoby wyrażania wdzięczności.

Od codziennej rozmowy po serdeczne odpowiedzi w rozmaitych sytuacjach i wszystko, co między nimi, poznaliśmy wszystkie niuanse uprzejmości w Turcji. 

Jeśli dopiero zaczynasz, zgłębianie podstaw języka tureckiego może naprawdę pomóc ci lepiej opanować te wyrażenia.

Bezpośrednio lub na czacie, im więcej zrozumiesz i będziesz praktykować te słowa, tym twoje wyrazy wdzięczności nabiorą głębszego znaczenia.